Retour à la Une
A la UneArticles ProvençauxMusiques et VidéosQuelques Liens

A la Une | Crouniquetto | Trege dessèr

Trege dessèr

Aco es uno tradicioun de i a pas gaire...1920. Es pas uno tradicioun d'a passa tèms. Mai perché trege?...

• 28 septembre 2002 - Par Alan Salvat

Sege, quinge... o trege dessèr ?
• • •

Ai cerca dins l'obro de Mistral, n'ai pas trouba de noumbre recoumanda. Un journalisto marsihès, Desanat en 1840 dins " lou Boui-abaisso " n'en parlo sènso precisioun. Mai proche de nautre, Mario Mauron e Mario Gasquet n'en parlon, elei... Lou majourau dóu félibrige Bonnet, de Sant Roumiéu penso que l'idèio vèn de l'associacioun tradiciounalo " lou cremascle " de Marsiho. Mai semblo bèn que lou dóutour Fallen, un Aubanenc, en 1925, n'en a fach la tiero de trege lou proumié ! Mai es bèn ségur qu'en Prouvènço ero de tradicioun d'óufri fouorço buono causo e de moustra à toutei lei gèns que trabahiavon au mas, ei vesin e ami que rèn ne mancavo au sièu de la mèstresso d'oustau. Trege o mai, l'impourtant es de garda la tradicioun bèn vivènto ; coume pèr Calendo tout es plèn de simbole, lei trege dessèr représentavon lei douge aposto e Jèsus. Dins lou pais grassenc, la taulo recuberto de tres napo blanco, ornado de très bougio (simbole de la ternita) es esgaiado de très siétoun de blad o de lentiho semena lou 4 de desèmbre, simbole dóu renouvèu. Si troubon en proumié, lei fruch, poumo, pero, rasin counserva sougnousamen despuei la fin de l'estiéu, de mandarino e d'orange. Puei si troubon lei fruch se à la similitudo de coulour emé la telo de buro dei quatre ordre dei fraire mendicant : " lei pachichoi "... Lei nose e leis avelano fan pensa eis Agustin, leis amendo ei Carme e lei rasin se ei Douminican puei lei figo, ei Francescan. Li a tambèn lou nougat, lei tarto (de nose, de coucourdo, de coudoun) lei pasto de fruch (aqui, la pasto de coudoun) lei ganço e à Grasso, la fougasseto. A Marsiho, es la poumpo à l'òli que si fach ( dictoun " fremo poumpiero, au bout de l'an manjo sa verquiero " ). Puei si troba lei dàti que soun counneissudo en Prouvenço despuei 1217 pèr la fiero de Bèucaire. La letro " o " qu'es gravado sus lou badadin represento le " oh! " de ravimen de l'enfant Jèsus quouro descurbigué stou fruch pendènt la fugido en Egito. Lou vesès li a mai de trege dessèr, à vous de chausi. Lou soupa acaba, quouro lei famiho anavon à la messo de mié-nuech en cantant dei cantique de Nouvé, falié laissa la taulo messo pèr que leis angi, leis amo deis rèire venon manja.

A Grasso es la fougasseto que si manjo, pas la poumpo

"Venturini" que fa uno bouono fougasseto

© 2002 - En Provence au Pays de Grasse.